Чему вы научитесь
- знать систему латинской грамматики (фонетики, морфологии и синтаксиса) в сопоставлении с грамматикой русского и изучаемого современного иностранного языка;
- знать необходимый лексический минимум (около 500 корневых и непроизводных слов, 100 крылатых фраз и выражений на латинском языке);
- уметь объяснять соответствующие лексические параллели и заимствования из латинского языка в изучаемом современном иностранном языке;
- уметь правильно читать и выполнять перевод с синтаксическим, морфологическим и лексическим анализом проработанных латинских текстов;
- уметь самостоятельно разбирать и переводить небольшой незнакомый текст (объемом около 200 знаков), содержащий пройденный грамматический и лексический материал;
- владеть нормами латинской грамматики;
- владеть практическими навыками латинского формообразования.
О курсе
Цель курса – познакомить с грамматической структурой языка и определённым объёмом латинской лексики и терминологии, научить читать и переводить со словарем оригинальные латинские тексты средней трудности.
Для кого этот курс
Курс предназначен для студентов, магистрантов, аспирантов направлений подготовки "Агрономия", "Биология", "Зоотехния", "Ветеринария", изучающих латинский язык, а также всех, кто интересуется латинским языком.
Начальные требования
Для лиц, прежде не изучавших латинский язык или изучавших в недостаточной мере или утративших знание латинского языка.
Наши преподаватели
Как проходит обучение
Материал курса максимально приспособлен для самостоятельной работы. С этой целью курс построен по принципу цикличности, согласно которому весь его грамматический материал разбит на 4 модуля по 5 уроков в каждом.
Уроки состоят из двух частей: теоретической и практической. В теоретической части излагается грамматический материал, охватывающий основы латинской морфологии. Практическая часть включает упражнения, тексты, тесты и лексический минимум. Упражнения направлены на закрепление изученного материала и формирование у обучающихся прочных грамматических знаний, они должны выполняться письменно.
Раздел «Тексты» представлен как отдельными предложениями, так и связными учебными и аутентичными текстами. Тексты уроков подобраны в соответствии с представленным грамматическим материалом и объединены специальной тематикой. Каждый урок снабжён послетекстовым алфавитным словарём. Из послетекстового словаря каждого последующего урока исключены лексические единицы, рекомендованные для запоминания в предыдущих уроках.
В разделе «Фразеологизмы» представлены латинские крылатые выражения, многие из которых употребляются беспереводно в российской и мировой науке и практике. Рекомендуется, чтобы обучающиеся самостоятельно выбирали выражения для заучивания. Предполагается также заучивание единиц, содержащихся в разделе «Лексический минимум», что способствует формированию элементарного лексического запаса по латинскому языку.
Программа курса
Что вы получаете
- навыки и знания, необходимые специалисту в области "Агрономия", "Биология", "Зоотехния", "Ветеринария";
- возможность отработать теорию на практике;
- поддержку преподавателя, который отвечает в течение дня;
- удостоверение о повышении квалификации на 72 ч. установленного образца при необходимости и выполнении определенных условий (платно).