Чему вы научитесь
- После успешного окончания курса Вы сможете применять базовые технические термины в своей работе, будь то устный или письменный перевод.
О курсе
Этот курс для тех, кто планирует погрузиться в техническую сферу и хотел бы изучить терминологию, которая может применяться в любых отраслях промышленности. Терминология будет полезной при участии в монтаже, пуско-наладочных работах, запуске производства, а также при работе с технической документацией.
В курсе я собрала тот минимальный набор технических терминов, которого мне не хватало, когда я окунулась в технический перевод и впервые поехала на перевод шеф-монтажа оборудования.
По опыту работы с моими студентами могу сказать, что метод запоминания терминов, который лучше всего подходит и мне лично, - а именно их отработка в составе словосочетаний, является очень эффективным. Поэтому постаралась в рамках этого курса сделать как можно больше заданий для проработки словосочетаний (глагол/прилагательное + существительное).
В курсе отрабатываются термины по следующим разделам:
1. Основные параметры оборудования;
2. Крепежные элементы, инструменты и материалы;
3. Измерительные приборы е и коммуникации.
Для кого этот курс
Начальные требования
Начальный уровень китайского языка (ориентировочно HSK 3), умение набирать на клавиатуре упрощенные иероглифы (в курсе не используется традиционная иероглифика).