Чему вы научитесь
- шире использовать возможности Вашей кратковременной и долговременной памяти,
- переключаться между тремя языками (РЖЯ, русский и английский языки) и разными типами кодирования (жестовый язык, звуковые языки, цифры),
- осознанно применять переводческие трансформации при переводе с/на РЖЯ,
- использовать больше лингвоспецифичных лексических единиц РЖЯ и подбирать для них эквиваленты на русском и английском языках.
О курсе
Цели курса: обеспечить непрерывность процесса закрепления и освоения навыков перевода с / на РЖЯ и интерактивный характер обучения даже вне аудиторных занятий.
Для кого этот курс
Начальные требования
Для того, чтобы приступить к изучению курса, важно владеть русским жестовым языком на таком уровне, чтобы
- понимать и использовать различные средства РЖЯ на умеренной скорости в различных коммуникативных ситуациях;
- сообщать информацию и идеи, давать советы, выражать мнения на РЖЯ, а также понимать их и обмениваться ими;
- иметь представление о культуре глухих и перспективах её развития.
Наши преподаватели
Как проходит обучение
Вы будете смотреть видеоролики с участием глухих носителей русского жестового языка, усваивать теоретические знания и учиться использовать их на практике, выполнять интересные задания и активно обсуждать ход онлайн-занятий с одногруппниками и преподавателем.
Программа курса
Что вы получаете
- навыки и знания, которые будут востребованы в Вашей будущей карьере,
- возможность протестировать новые подходы к обучению переводчиков РЖЯ и поучаствовать в исследовании, перспективы которого заключаются в создании эффективных теоретических и практических пособий,
- доступ к форуму решений,
- поддержку преподавателя, который отвечает в течение дня.